• صفحه اول
    • مجله
    • درباره ما
    • تماس با ما
    • رپورتاژ آگهی
    ثبت اثر / مکان
    ورود یا ثبت نام
    ثبت اثر / مکان

    گه‌نداو / زانا کوردستانی

    • متن شعر
    • نظرات 0
    • prev
    • next
    • پسندیدن
    • گزارش مشکل
    • prev
    • next
    متن شعر

    گەنداو، دریاییکه رەگەڵ پەلە ناسنامەیکی چرووک!
    لە رەڤین، تاکو خۆی بە کنارێنەکە رۆژ بگینی
    رۆژ هیوائیکه بۆ خەلاسی لە شەۆ
    شەۆ فڵته‌فڵتیکە بۆ کوێلەداری لە مرۆڤ
    مرۆڤ چراویکە قانگ‌گرتی
    هه‌ڵواسراو له پژەپۆیی مێژوو
    وا گەگانە توزولکەی هیواداری لە خۆی هل‌بۆرینەسەوە
    ئاه،،، نایینه‌ن
    ئادەمی و بەشەر!
    وا ئافتاو و وەرەتاوەکانیان نێوی هجرەکانی رەشایی سرگوون کەردەیان
    پیخەنین‌و
    سه‌ربه‌ستی‌و
    سماو
    تێگەشتن‌و
    و بوته‌یلیکیان سازی
    له بەردو
    لە نەزانین‌و
    له پروپووچ‌و
    له گەڵ گیریست...
    بەڵام ئەمن نەتەوەی رۆجیارم!
    قۆم و خزمی مانگەشەو
    گەرچی مۆمەم
    بەڵا وێستاوەم لپێشی رەشایی...

    ◇ ترجمه به فارسی:

    مرداب، دریا نامی‌‌ست با اوراق هویت جعلی
    در فرار تا که خویش را به ساحل روز برساند
    روز امیدی‌ست برای رهیدن از شب
    شب فلسفه‌ای برای استیلای بشر
    بشر چراغی‌ست دود‌اندود
    آویزان بر شاخه‌های تاریخ
    که گهگاه کور سویی روشنایی از خود به جای گذاشته است
    آه، همینانند،
    آدم‌ها!
    که خورشید‌ها را به حجره‌های تاریکی تبعید کردند
    خنده را
    آزادی را
    رقص را
    فهم را
    و توتم‌هایی ساختند
    از سنگ
    از جهل
    از خرافه
    با گریه...
    اما من نواده‌ی آفتابم
    خویشاوند مهتاب
    گرچه شمع‌ام
    اما ایستاده‌ام در مقابل تاریکی.

    #زانا_کوردستانی

    اشتراک گذاری


    آمار

    Loading

  • هنوز نظری ندارید.
  • یک دیدگاه اضافه کنید

    دیدگاهتان را بنویسید · لغو پاسخ

    برای ارسال نظر باید وارد سیستم شوید

    پیشنهاد به شما

    اشعار کوردی ۰۲ / زانا کوردستانی

    ■ سه شعر کوتاه کوردی همراه با برگردان فارسی از زانا کوردستانی   (۱) دەلاقەکان لێک کەوا هەتا…
    • شعر سپید

    شعر خسته / شهریار جعفری منصور

    عاشق قانع به زندگی بله گفت اما خسته بود
    • سایر سبک ها

    شعر ره حج / حسن مصطفایی دهنوی

    « ره حج » در مرحله اول كه  بشر ، جانب  حج  رفت آيا چه سبب شد،كه دگر  باره به كج رفت با صدق  و صفا ،…
    • قصیده

    شعر حی سبحان / حسن مصطفایی دهنوی

    « حيّ سبحان1 » سپاس  بي حد و  بي مَر2 ،يگانه سبحان  را هدايتي به  طريق، زِ  پيمبر  نمود  انسان…
    • قصیده

    سه شعر سپید کوتاه (هاشور) / سعید فلاحی (زانا کوردستانی)

    سه شعر سپید کوتاه (هاشور) از سعید فلاحی (زانا کوردستانی)(۱) در تقدیر صنوبرها مرگ نیست؛ به روایتِ…
    • شعر سپید

    برگردان اشعاری از رفیق صابر / زانا کوردستانی

    استاد "رفیق صابر" (به کُردی: ره‌فیق سابیر / انگلیسی: Refiq) شاعر کُردزبان، زاده‌ی سال ۱۹۵۰ میلادی در قَلادزی،…
    • شعر سپید

    شعر لیلی ماندن بلدی؟/مجیدمحمدی(تنها)

    درد هم باشی دوستت دارم دوست داشته شدن بلدی؟ عشق هم باشی عاشقم عشق شدن بلدی؟ گر ویران شوی می‌سازم تو…
    • شعر سپید

    شعر دوبیتی 405 - حسن مصطفایی دهنوی

    در   ره  تـوحيـد، هـر  آن كس   دويـد عاقبـت  آن   لطف خـدا ،  را    بديـد مـزد  كسـي    نـزد    او  …
    • دوبیتی

    شعر دوبیتی159/ حسن مصطفایی دهنوی

    ازمن زبان به ذكر و صفاتت،به گفتگواست از آب  ديده ام، سر ودست مـرا وضو است يارب  عنايتـي ، كه  عبادت …
    • دوبیتی

    کلیه حقوق برای هنرات محفوظ است 1403 - 1398

    سبد خرید