• صفحه اول
    • مجله
    • درباره ما
    • تماس با ما
    ثبت اثر / مکان
    ورود یا ثبت نام
    ثبت اثر / مکان
    هنرات

    شعر دوبیتی247/ حسن مصطفایی دهنوی

    • متن شعر
    • نظرات 0
    • prev
    • next
    • پسندیدن
    • گزارش مشکل
    • prev
    • next
    متن شعر

    هـر  آدم  نيكويي   تا    نيك  سِيـَر     باشد

    بر  رتبه ي  انسانـي   ديدش  به  بصر  باشد

    در  مرحله    حيواني  ،   پاي   نگذارد   آن

    پايش   به  ره  دانش ، رهبر  به  بشر   باشد

    ٭٭٭

    يك   آدم  دانـا   دل   ماننـد     پدر    باشد

    از  مرحله  جهلش  حتماً   كه  به در  باشد

    كي  آدمي از جهل است  عقل است در آدم

    جهل است  در   آدمـها  از  ديو بدتر  باشد

    ٭٭٭

    آن  آدم  دانـا  دل ، عقلش    به   بصر  باشد

    در  راه خدا  پويد ، گـر  خونجگـر  بـاشد

    در  راه  خداوندش   گر  زجر  كـمي   بيند

    در منزلـت  عـقبي  با فتح   و  ظـفر   باشد

    ٭٭٭

    غلام  هستي   اسـرار   حرف   ما     باشيـد

    نظام  كار  جهان   را   نمي  توان    پاشيـد

    نظام كار جهان جمله اش به دست خداست

    شما  فقط   پي  اسرار   حرف  حق  باشيـد

    ٭٭٭

    گـر  آدمـي  به  ارزش  خود  جستجو   كند

    مال   حـرام   را     نـتوان   در  گـلو  كـند

    دستـش   دراز  نيـست ، به   اموال   مردمان

    تا  جان  به  تن  بـُوَد، طلب  از آن خدا كند

    ٭٭٭

    نسیم گلشن   حسن مصطفایی دهنوی

    آمار

    Loading

  • هنوز نظری ندارید.
  • یک دیدگاه اضافه کنید

    دیدگاهتان را بنویسید · لغو پاسخ

    برای ارسال نظر باید وارد سیستم شوید

    پیشنهاد به شما

    شعر دوبیتی132/ حسن مصطفایی دهنوی

    آدم  بي خبـر  از حق  ، خودش  آلوده  كنـد رشتـه   امـر خداوندش  ،   فرسـوده   كنـد با هوسبازي و حرص غرض…
    • دوبیتی

    ترجمه‌ی شعرهایی از سردار قادر / زانا کوردستانی

    استاد "سردار قادر" (به کُردی: سه‌ردار قادر)، شاعر کُرد زبان، زاده‌ی ۲۱ مارس ۱۹۶۴ میلادی، در اقلیم کردستان…
    • شعر سپید

    اشعار کردی ۱۲ / زانا کردستانی

    ▪اشعار کوردی ۱۲ زاںا کوردستانی (۱) هەموو ڕۆژێ بیر لە دایکم دەکەمەوە چونکە هێشتا نازانێت ئەو وردە جیازەی…
    • شعر سپید

    برگردان اشعاری از وریا امین / زانا کوردستانی

    ▪منتخب اشعار "‌وریا امین" شاعر کُرد ساکن سوئد با ترجمه‌ی "زانا کوردستانی" "وریا امین" با نام کامل "وریا…
    • شعر سپید

    شعر دوبیتی165/ حسن مصطفایی دهنوی

    اي حسن ،گر سخني بهتر ازاين داري بيـار نيكتــر باشــد  بَرِ  خلق  و   بر   پروردگـار هـر چه  بتواني …
    • دوبیتی

    شعر دیو بغداد / حسن مصطفایی دهنوی

    «  ديو بغداد1 » اي   ديوِ  ستـم  شعار     بغداد از جور و ستم ،فزون  زِ شدّاد2 از   نسل  و  نـژاد  …
    • قصیده

    شعر دوبیتی262/ حسن مصطفایی دهنوی

    در مُلك  حق شناسي  خلقي  كه  راه  پويند بايد   به  راه   پويند  ،  تا  راه  حق  بجويند آن راه  حق …
    • دوبیتی

    کورد / زانا کوردستانی

    ئەمن دەریا ناشناسەم زمانی سارا نازانەم بەڵام ئاهەنگی کیفسان لە گوێەم رۆشناس‌و نەوای کەژ و کێفەکان لە نیۆی…
    • شعر سپید

    شعر دوبیتی 409- حسن مصطفایی دهنوی

    آدم    دينـدار ،  كه   بـد  كار    نيست بر   ضـرر    جمعـي ،  ديّـار     نيست آدم   اگـر     غيـر   …
    • دوبیتی

    کلیه حقوق برای هنرات محفوظ است 1404 - 1398

    سبد خرید