• صفحه اول
    • مجله
    • درباره ما
    • تماس با ما
    • رپورتاژ آگهی
    ثبت اثر / مکان
    ورود یا ثبت نام
    ثبت اثر / مکان

    اشعار کردی ۱۲ / زانا کردستانی

    • متن شعر
    • نظرات 0
    • prev
    • next
    • پسندیدن
    • گزارش مشکل
    • prev
    • next
    متن شعر

    ▪اشعار کوردی ۱۲ زاںا کوردستانی

    (۱)
    هەموو ڕۆژێ بیر لە دایکم دەکەمەوە
    چونکە هێشتا نازانێت
    ئەو وردە جیازەی کە هەیەتی
    لە کوێی ئەم جیهانەدا
    --بچنێت؟!

    ▪برگردان فارسی:

    هر روز به مادرم می‌اندیشم
    که هنوز نمی‌داند جهازش را کجای جهان بچیند.

    (۲)
    جگەرەکەی بە لێویەوە تەڕ بووە
    چەترەکەی لە ژێر باڵیا
    بارانیش بە خوڕ ئەبارێت
    نە،
    شێعر لە قورگی گیراوی.

    ▪برگردان فارسی:

    سیگاری بر لب و چترش زیر بال
    بارانی شدید می‌بارید
    نه، شعر در گلویش گیر کرده بود.

    #زانا_کوردستانی

    اشتراک گذاری


    آمار

    Loading

  • هنوز نظری ندارید.
  • یک دیدگاه اضافه کنید

    دیدگاهتان را بنویسید · لغو پاسخ

    برای ارسال نظر باید وارد سیستم شوید

    پیشنهاد به شما

    اشعار کوردی ۰۲ / زانا کوردستانی

    ■ سه شعر کوتاه کوردی همراه با برگردان فارسی از زانا کوردستانی   (۱) دەلاقەکان لێک کەوا هەتا…
    • شعر سپید

    شعر راه جهل - حسن مصطفایی دهنوی

    « راه جهل » جان  من  در عقل و جهلِ  من  بسا  پيكار  شد عاقبت  علمم  به من ،گوياي  اين  گفتار …
    • قصیده

    شعر راستی و کج / حسن مصطفایی دهنوی

    « راستي و كج » در مرحله اول كه  بشر ، جانب  حج  رفت آيا چه سبب شد، كه  بشر در ره كج  رفت اين  كجروي …
    • قصیده

    شعر حی سبحان / حسن مصطفایی دهنوی

    « حيّ سبحان1 » سپاس  بي حد و  بي مَر2 ،يگانه سبحان  را هدايتي به  طريق، زِ  پيمبر  نمود  انسان…
    • قصیده

    سه شعر سپید کوتاه (هاشور) / سعید فلاحی (زانا کوردستانی)

    سه شعر سپید کوتاه (هاشور) از سعید فلاحی (زانا کوردستانی)(۱) در تقدیر صنوبرها مرگ نیست؛ به روایتِ…
    • شعر سپید

    شعر پند اصلاح - حسن مصطفایی دهنوی

    « پند اصلاح  » اگر هر  بدي را ، به  جايش   كنند بدي  آن  نـباشد ،  بدش  نـشمرند نـبيني  كسي   را ،…
    • قصیده

    شعر با من بمان/مجیدمحمدی(تنها)

    من شکستم تا تو دل را نشکنی، اما چرا می کشانی پای دل را با خودت تا ناکجا   من شکستم بی صدا اما…
    • شعر نو
    • +1

    برگردان اشعاری از نامق هورامی / زانا کوردستانی

    استاد "نامق هورامی" (Namiq Hewrami) شاعر و نویسنده‌ی کورد، هورامان‌شناس، یارستان‌پژوه و مدیر رسانه و روابط…
    • شعر سپید

    شعر دوبیتی159/ حسن مصطفایی دهنوی

    ازمن زبان به ذكر و صفاتت،به گفتگواست از آب  ديده ام، سر ودست مـرا وضو است يارب  عنايتـي ، كه  عبادت …
    • دوبیتی

    کلیه حقوق برای هنرات محفوظ است 1403 - 1398

    سبد خرید