• صفحه اول
    • مجله
    • درباره ما
    • تماس با ما
    ثبت اثر / مکان
    ورود یا ثبت نام
    ثبت اثر / مکان
    هنرات

    پرواز / رسول چهارمحالی

    • متن شعر
    • نظرات 0
    • prev
    • next
    • پسندیدن
    • گزارش مشکل
    • prev
    • next
    متن شعر

    بعدِ پرواز تنت بی همتا
    کوچه ها غم زده اند
    شهرها غرق عزا
    بلبلان غرق نوا
    شعرها بی معنا

    شک و تردید به دل
    کشتی مانده به گِل
    در فراق ساحل
    جان ما نا قابل
    زندگی بی حاصل

    من و یک راه دراز
    سینه ای پر از راز
    عالمی غرق نیاز
    و دری که شد باز
    بال های پرواز

    راهی یک سفرم
    ندبه ی یک سحرم
    چشم بر راه و درم
    کوچه را می گذرم
    قطره ای خیس و ترم

    می روم تا به خدا
    با غم هجر شما
    شادمان تا بالا
    خانه ی دوست کجا
    بنشینم تنها
    بنشینم تنها

    خاطراتت هستی ایم
    عشق تو سر مستی ام
    رفتی و بشکستی ام

    بعد پرواز تنت تنهایم
    عاشقی غم زده و رسوایم
    هستم اما راهی فردایم
    تنهایم تنهایم تنهایم
    شاعر رسول چهارمحالی (ساقی عطشان)

    آمار

    Loading

  • هنوز نظری ندارید.
  • یک دیدگاه اضافه کنید

    دیدگاهتان را بنویسید · لغو پاسخ

    برای ارسال نظر باید وارد سیستم شوید

    پیشنهاد به شما

    با تو / آرمان پرناک

    نترس! گلوله نیستم تفنگ نیستم جنگ نیستم می‌خواهم با تو "میان ِ میدان ِ مین " مریم بکارم ... _…
    • شعر سپید

    شعرهایی از روژ حلبچه‌ای با ترجمه‌ی زانا کوردستانی

    بانو "روژ محمد لایق حسن" مشهور به "ڕۆژ هەلەبجەای" در سال ۱۹۷۲ میلادی در شهر حلبچه به دنيا آمد و اکنون ساکن…
    • شعر سپید

    شعر دوبیتی308/ حسن مصطفایی دهنوی

    فرياد  من بلند است ، ياران  به  هم  بسازيد از  بهـر  خود سريها   ديگر به  هم  نـتازيد اسـرار   معرفت  …
    • دوبیتی

    شعر دوبیتی 108 / حسن مصطفایی دهنوی

    ساقي بيـا   تـو  جام  مرا ، پُـر   شراب  كُـن بـر من تـو  رهنمايـي  ، شعر  كتاب   كُـن شاعر نكات  نيك  و …
    • دوبیتی

    شعر دوبیتی197/ حسن مصطفایی دهنوی

    يا للعجب چه چــاره كنــم من به روزگـار بـر من ستـم نـموده به يك عمــر  بيشـمـار بـر باغ گل و حُـسن گل …
    • دوبیتی

    برگردان اشعاری به زبان هورامی / زانا کوردستانی

    برگردان چند شعر از #زانا_کوردستانی به زبان هورامی* توسط #سیدفریدسلیمی (۱) کلاغ که پر گرفت، گونه‌های…
    • شعر سپید

    اشعار کوردی ۰۵ / زانا کوردستانی

    ▪ اشعار کوردی ۰۵ زانا کوردستانی (۱) بیرم زەویێکی چوڵە، رێنەکانیش، لە نێوانما…
    • شعر سپید

    شعر دوبیتی179/ حسن مصطفایی دهنوی

    يارب ترحّمـي كن من با تودوست  هستــم هر راه خود پسندي بر روي خـود بِـبستــم راه  ديـگر  نـدارم  در …
    • دوبیتی

    شعر حق ناشناس / حسن مصطفایی دهنوی

    « حق ناشناس » ناشيِ  حق ناشناسي،كُشت حقوق و حق  ما ناشي حق  ناشناس،نـشناسد حقوق وحق ما از  اول  …
    • قصیده

    کلیه حقوق برای هنرات محفوظ است 1404 - 1398

    سبد خرید