• صفحه اول
    • مجله
    • درباره ما
    • تماس با ما
    ثبت اثر / مکان
    ورود یا ثبت نام
    ثبت اثر / مکان
    هنرات

    شعر چرخ کینه ور / حسن مصطفایی دهنوی

    • متن شعر
    • نظرات 0
    • prev
    • next
    • پسندیدن
    • گزارش مشکل
    • prev
    • next
    متن شعر

    « چرخ كينه ور »

    وفا  زِ  چرخ  مجو ، چرخ  كينه  كردار    است

    طريق   گردش  آن ، خون  آدمي  خوار    است

    درست   عهدي   اين  چرخ   را   نـشايد    ديد

    كه  دام  حيله ي  آن، دائماً  در اين  كار   است

    به   مال  و  مكنت1 و حكم  و  تسلطش   نتوان

    كنيم   تكيه   كه   اين   نابكار2   بدكار  است

    لطافت   از   گُلِ   گلرخ ،  مجو    برادر     من

    به  هر كجا  كه  گُلس، خارش  آدم آزار  است

    به  هر كسي كه  از  اين   نابكار ،  شكوه  كنم

    جواب  من  ندهد ، آنكه  اهل   اين كار   است

    زِ   جور  چرخ  كهن   در   امان      نـمي باشم

    كه  بهر  جور  و جفا ، هوشيار  و عيّار3  است

    اگر   زِ  جور   همين  چرخ ، صبر   پيشه   كنم

    جفا  و جور چه  سختس و تلخ  و دشوار  است

    جفا  و جور ، من   از   چرخ   كينه ور     دانـم

    ولي  طريقه ي   آن   دست   اهل   بازار   است

    اگر  به   خال  و  خط  و  نظم   پيكرش   نگرم

    زِ  نيش   تيز  نهانـش ، زننده  چون  مار    است

    خوش است  روز  كسي، كز  جزا   نـمي ترسد

    كه   آن   زِ  كور دليهاي    اهل    كفار    است

    كسي  كه  ترس  خدا ، در  دلش  هميشه    بُوَد

    بداند    اينكه   خدا   در  جزاش   قهّار4   است

    خدا   زِ   گردش   اين   چرخ    مي كنم   فرياد

    زِ  چيست  گردش   اين  چرخ، آدم  آزار  است

    اگر  كه   آدم  و  دنيا ،  به   هم   جفا    نـكنند

    جفا   زِ  چرخ   نـباشد ، درست  كردار    است

    برادرا    تو     ره    دانـشـت         نـمي جويـي

    براي  سركشي توست،كه چرخ  در كار  است

    اگر  كه  عيبي و نقصي  به  گردشـش    مي بود

    بديد   آنكه  خودش ، حافظ  و  نگهدار   است

    كسي  كه  عيب   همه   خلق  خود     بـپوشاند

    نـبيند عيب به  چرخش، همان كه  ستّار5  است

    اگر   تو  دانش  خود   را   به   راه  حق   جويي

    نه  چرخ كينه ور  است و نه  كينه كردار  است

    بشر   تو   گردش   اين   چرخ   را    نـمي داني

    سزاي   آدميان   است ،  نه   آدم   آزار    است

    خراب  كاري   اين  چرخ   را    نشايد   گفت:

    هر  آنكه  حرفِ خدا  زد، سرش  سرِ دار  است

    حسين نسل پيامبركه حرف حق گفت و مي زد

    سرش  جدا  شد  از  دست   شمر  غدار6  است

    گُل  است   و   بلبل  عاشق  ،  بـهم      پيوندند

    خطر  براي  همين ها ، در اين چه  بسيار  است

    طريق   عاشق   و    معشوقه اي     ميان      آرَد

    ولي   چو   نيك    بـبينم ،  طريق    آزار   است

    جفا   بديدم   از  اين  چرخ   بي  وفاي   لجوج

    تمام   مدت   عمرم   از   اين     گرفتار    است

    برادرا   ،   تو    به   درد      برادران      بـرسيد

    برادران   تو  هم ، چون   تويي   گرفتار    است

    حسن،شكايت از اين چرخ  مي كني چه عجب

    ز  چرخ  ،جور و جفا  ديدنش  كه بسيار  است

    ٭٭٭

    1- قدرت – دارايي   2- بي دين  3- زيرك – چالاك 4- چيره شونده  5- پرده پوش     6- بي وفا - پيمان شكن

    دیوان  اشعار  حسن مصطفایی دهنوی

    آمار

    Loading

  • هنوز نظری ندارید.
  • یک دیدگاه اضافه کنید

    دیدگاهتان را بنویسید · لغو پاسخ

    برای ارسال نظر باید وارد سیستم شوید

    پیشنهاد به شما

    شعر دوبیتی260/ حسن مصطفایی دهنوی

    آنچه در  مذهب  رندان  به   نظر  مي رسدم با  تكامل  به سوي   علم و ادب   مي بردم تا  نسيم  ادب    از  …
    • دوبیتی

    شعر عشق نیک / حسن مصطفایی دهنوی

    « عشق نيك » تر  دماغي  من  از  علت   خودكامي      نيست سرخي روي من  از ، منشأ  سر  حالي…
    • قصیده

    ترجمه‌ی شعرهایی از شیما س عمر / زانا کوردستانی

    بانو "شیما س عمر" (به کُردی: شیما س عومەر - به انگلیسی: Shaema S Omar) شاعر کُرد زبان زاده‌ی اقلیم کردستان…
    • شعر سپید

    اشعار هاشور ۴۸ / لیلا طیبی (رها)

    ▪سه شعر کوتاه از #لیلا_طیبی (رها) (۱) شبیه تو،،، برایم کی پیدا می‌شود؟! ... وسع من کوتاه وُ، ارتفاعت…
    • شعر سپید

    شعر دوبیتی 398/ حسن مصطفایی دهنوی

    ما  ناطق   احكام ، زِ   گفتار  خداييـم از گفته شيطان صفتان، دور وجداييـم بر  ذكر  خداوند  جهان  در  ره…
    • دوبیتی

    شعر دوبیتی 409- حسن مصطفایی دهنوی

    آدم    دينـدار ،  كه   بـد  كار    نيست بر   ضـرر    جمعـي ،  ديّـار     نيست آدم   اگـر     غيـر   …
    • دوبیتی

    ترجمه‌ی شعرهایی از آسو ملا / زانا کوردستانی

    ترجمه‌ی چند شعر از آسو ملا (ئاسۆی مەلا) (۱) چترم را باز می‌کنم، نکند اشک‌هایم را ببیند - مام…
    • شعر سپید

    چند شعر کوتاه / زانا کوردستانی

    ▪چند شعر کوتاه از زانا کوردستانی   (۱) آی هجاهای خفته در گلو برای که! چه وقت؟ شعر…
    • شعر سپید

    شعر لباس عید / حسن مصطفایی دهنوی

    « لباس عيد » ياور  آنکه  آرزوی  همان دشمنس  به   من آن  دشمنی  کند ، نَبُود  عاشق   آن    به من یارب…
    • غزل

    کلیه حقوق برای هنرات محفوظ است 1404 - 1398

    سبد خرید