• صفحه اول
    • مجله
    • درباره ما
    • تماس با ما
    ثبت اثر / مکان
    ورود یا ثبت نام
    ثبت اثر / مکان
    هنرات

    شعر علی اکبر (ع) / حسن مصطفایی دهنوی

    • متن شعر
    • نظرات 0
    • prev
    • next
    • پسندیدن
    • گزارش مشکل
    • prev
    • next
    متن شعر

    « علي اكبر (ع) »

    لیلا1  تو  بیا  ، مادر   به    بَرَم

    بنگـر  زِ   برت   رو  در سفرم

    لیلا   من   اگر    بهرت  پسرم

    اما   چه   کنم،    بهر     پدرم

    اکبر   تو  بیـا ، بـنشین  به  برم

    ای  قوّت  دل  ،  نور    بصرم2

    ای   اکبرم   ای   نیکو   پسرم

    از  رفتن  تو  خون  شد جگرم

    لیلا  تو  ببین ، این  چشم   تَرَم

    لشکر  زده  صف ، دور   پدرم

    لیلا   تو   مکن   منع     سفرم

    نـتوان    نگرم     تنها      پدرم

    اکبر تو  بـبین، این  چشم  ترم

    من  دوری  تو ، نـتوان   نگرم

    از  دوری   تو  ،   بیچاره  ترم

    از  مرگ  تو ، من   آواره   ترم

    لیلا  تو بکن گوش این سخنم

    بر گو  ، چه کند   آخر   پدرم

    ای  مادرم، ای  شیرین  سخنم

    آخر  نه   مگر  آن  را     پسرم

    اکبر  تو بُدی، چون  تاج  سرم

    جاری   بنگر  ،  اشکِ    بصرم

    لیلا   تو   بـبند    بار      سفرم

    در این  سفرس ،من  رهگذرم

    اسباب  سفر  ،  آور   به    برم

    خُود3 و  زره  و  تیغ4 و  سپرم

    اکبر  به  تو من   باشد    نظرم

    از  فرقت5 تو ،خم  شد  کمرم

    اکبر  به  رهت  ،من    منتظرم

    تا   بار  دیگر ،  آیی     به  برم

    مادر  تو   مبند   بار      سفرم

    زین  مُلک فنا ، من   رهگذرم

    از   بهر   بقاء    باشد    سفرم

    همراه    همان ،  دانا        پدرم

    ای  اکبرم ،  ای  نیکو   پسرم

    از   کودکیَـت    آمد      نظرم

    دادم  به  تو  شیر ،از این  بدنم

    تا  گشته سفید ،این  موی سرم

    من  طوطی  تو، بـشنو   سخنم

    پُر خون  بشود ، این  بال و پَرم

    در خون  نگری من غوطه ورم

    مادر  زِ  غمت ، من  با   خبرم

    مادر  زِ   بقاء    باشد     خبرم

    در  ملک   بقاء ،  آسوده    ترم

    این   مُلک   فنا ،  آرَد   ضررم

    بر  ملک  بقاء   ،   آماده    ترم

    همچون   پدر    زیبا      نظرم

    از  شوق   بقاء   من    مفتخرم

    مادر تو بکن گوش این سخنم

    بعد  از من ،  اگر  رفتی  وطنم

    بر  خواهر من  ،برگو    سخنم

    در کربلا  ، من  شد      وطنم

    پیغام   مـرا   می  بَـر      وطنم

    بر  اهل  وطن ،می گو  سخنم

    گفت: اکبرم  آن شیرین  دهنم

    بر  آب  بقاء ، من   تشنه   ترم

    در  زمره ی  آن  خونین کفنان

    من  هم  یک نفر،خونین کفنم

    من  دورم  از آن ، اول    وطنم

    در کربلا  ،  من  شد     وطنم

    سوغات  بـبر  این      پیروهنم

    آنها  تو مزن  حرف  از   کفنم

    در   باغ   جنان  ،   باید  بـپَرم

    نخلش   بدهد  ،  آنجا     ثمرم

    در   دایره ی     مُلک     وطنم

    گل  سر زند ، از خاک   وطنم

    ٭٭٭

    1- مادر علي اكبر(ع)     2- چشم       3- كلاه جنگي     4- شمشير     5- جدايي – دوري

    دیوان  اشعار  حسن مصطفایی دهنوی

     

    آمار

    Loading

  • هنوز نظری ندارید.
  • یک دیدگاه اضافه کنید

    دیدگاهتان را بنویسید · لغو پاسخ

    برای ارسال نظر باید وارد سیستم شوید

    پیشنهاد به شما

    شعر دوبیتی255/ حسن مصطفایی دهنوی

    گر   حاكمي  حكايت   حكم  خدا  شنيـد نتوان كه ظلم  و جور  زِ  خود  آورد  پديـد حكم  خدا  و حكم  بشر  كي…
    • دوبیتی

    هاشور ۳ / لیلا طیبی

    ▪ سه شعر کوتاه از لیلا طیبی (صحرا)   (۱) شبی ابری‌ست... از میهمانی‌ی ماه دست خالی بر…
    • شعر سپید

    شعر هم زبان / حسن مصطفایی دهنوی

    « هم زبان  » سلام اي  هم زبان  من ،چرا  از  من كني دوري سلامت  مي نمايم  من ،به  بيماري و  رنجوري من…
    • غزل

    لعل لبش / حسن مصطفایی دهنوی

    « لعل لبش» اي خالق ، اين بشر كه سخن گفتني كند صحبت زِ نيست خود و زِ تو…
    • قصیده

    شعر حی سبحان / حسن مصطفایی دهنوی

    « حيّ سبحان1 » سپاس  بي حد و  بي مَر2 ،يگانه سبحان  را هدايتي به  طريق، زِ  پيمبر  نمود  انسان…
    • قصیده

    شعر دوبیتی 363 / حسن مصطفایی دهنوی

    از   اثـر   امـر   تـو   دَم       مي زنـــم كـز    اثـر   وحـي ،  قلـم      مي زنـم وحـي  تـو دوري …
    • دوبیتی

    شعر شمس و قمر / حسن مصطفایی دهنوی

    « شمس و قمر » تا  زِ  ارسال  حقيقت،رُخ  شمس و قمر  است به حقيقت  كه  دغلكاري  ما ، پرده  در   است اي…
    • قصیده

    شعر دوبیتی 394/ حسن مصطفایی دهنوی

    بيـا   جانـا    نصيحـت   بشنـو  از   من بـبند   آن  مهـر   نيكويـان   به   دامـن اگـر  نيكان   در  …
    • دوبیتی

    ترجمه‌ی شعرهایی از دریا هورامی / زانا کوردستانی

    بانو "دریا هورامی" (به کُردی: دەریا هەورامی) شاعر، دوبلور و گوینده‌ی کُرد زبان، زاده و ساکن شهر حلبچه در…
    • شعر سپید

    کلیه حقوق برای هنرات محفوظ است 1404 - 1398

    سبد خرید