• صفحه اول
    • مجله
    • درباره ما
    • تماس با ما
    ثبت اثر / مکان
    ورود یا ثبت نام
    ثبت اثر / مکان
    هنرات

    ترجمه‌ی شعرهایی از خالد فاتحی / زانا کوردستانی

    • متن شعر
    • نظرات 0
    • prev
    • next
    • پسندیدن
    • گزارش مشکل
    • prev
    • next
    متن شعر

    استاد "خالد فاتحی" (بە کُردی: خالید فاتیحی) با نام کامل "خالد ملا عبدالرحمن فاتحی"، شاعر، نویسنده و مترجم کُرد، زاده‌ی سال ۱۹۶۴ میلادی در روستای چکوی سردشت است.
    وی بعدها به همراه خانواده به روستای زیوکه‌ی شهرستان پشدر اقلیم کردستان مهاجرت و سکنا گزید.
    وی از سال ۱۹۹۵ میلادی به ترجمه و تصحیح و گردآوری آثار مختلف ادبی اهتمام ورزید و تاکنون بیش از ۲۷ جلد از آثار مختلف ادبی را ترجمه و منتشر کرده است.

    ◇ نمونه‌ی شعر:
    (۱)
    من کسی‌ام،
    که در کوله‌بارم فقط این‌ها را دارم:
    وطنم،
    پرچمم،
    کلمات،
    کتاب.

    (۲)
    تو شبیه ستاره‌ی سحری،
    طلوع که می‌کنی،
    شبش دیگر دلخوشم و
    تا سحرگاه مستم و سرخوش.

    (۳)
    چرا تو غزال گیسو بلند رویاهایم نشوی و
    من هم تمام آرزوها و رویاها و ای‌کاش‌هایت بشوم.
    با هم بودنمان محال است!
    بیا از هم جدا بشویم،
    تو هیچ کاری نکردی برای التیام زخم‌هایم و
    من هم، چنان مترسکی بودم در مزرعه‌ی عمر تو...
    بهتر است از هم جدا شویم،
    تا اینکه پای بگذاریم بر روح رنجور هم.

    (۴)
    سفر نکن...
    سفر یعنی خداحافظی و جدا شدن
    سفر یعنی دربدری و درد و غربت
    سفر نکن!
    آی که چه منتفر از چمدان و رخت سفرم!
    و وقتی می‌بینم قصد رفتن داری
    غم و غصه تمام وجودم را می‌گیرد
    و دلم پر از اندوه می‌شود
    سفر نکن!
    بقچه‌ی سفر به دوردست‌ها را به کول نیانداز
    زیرا اگر تو ترکم کنی،
    در این شهر دیگر مأموایی نخواهم داشت
    خوب تو بگو. چونکه رفتی،
    من به تنهایی آواره‌ی کدام شهر و روستا شوم؟!

    (۵)
    هنوز هم
    در بالاخانه‌ی قلب من
    هر صبح کدبانویی
    گیسوان سیاه قطرانی‌اش را
    به پرتوی آفتاب عشق من، می‌سپارد.
    او هم تاکنون عاشق است،
    و هر روز
    تکه ابری می‌شود و
    درون دریای غم و اشک من، می‌بارد.

    شعر: #خالد_فاتحی
    گردآوری و نگارش و ترجمه‌ی اشعار: #زانا_کوردستانی

    آمار

    Loading

  • هنوز نظری ندارید.
  • یک دیدگاه اضافه کنید

    دیدگاهتان را بنویسید · لغو پاسخ

    برای ارسال نظر باید وارد سیستم شوید

    پیشنهاد به شما

    شعر دوبیتی291/ حسن مصطفایی دهنوی

    آن   راه  كه  بگفتـي   اگر  آن  راه   نـيابـم دايم  كه فزونتـر   شود آن  زجـر  و عذابـم آن  راه  رضاي …
    • دوبیتی

    شعر دوبیتی 108 / حسن مصطفایی دهنوی

    ساقي بيـا   تـو  جام  مرا ، پُـر   شراب  كُـن بـر من تـو  رهنمايـي  ، شعر  كتاب   كُـن شاعر نكات  نيك  و …
    • دوبیتی

    سه شعر کوتاه / رها فلاحی

    (۱) باد که می‌وزد درختان می‌رقصند میان این رقص، سرگیجه، سهم برگ‌هاست... (۲) جوجه‌ها که مادرشان…
    • شعر سپید

    تفسیر حال خوب /رسول چهارمحالی

    تفسیر حال خوب غزل بارانی از عطر گل یاس غزل جادوی ناب ازجنس احساس غزل تفسیر حال خوب مردم غزل می بارداز…
    • غزل

    شعر دوبیتی238/ حسن مصطفایی دهنوی

    گرد  و غبار  فقر  و قناعت  نكوتـر   است زآن خودسري كه بر سرخلقي توانگر  است آن  كيميــا   كه  زِ …
    • دوبیتی

    شعر دوبیتی212/ حسن مصطفایی دهنوی

    در دايـره  دنيــا  هـر  قدر كـه    گرديـــدم علـم وادب و دانـش تا ديـدم و بـرچيـــدم علم و ادب و دانـش…
    • دوبیتی

    ترجمه‌ی شعرهایی از علی نامو / زانا کوردستانی

    آقای "علی نامو" (بە کُردی: عەلی نامۆ) شاعر کُرد زبان، ساکن اربیل است. ◇ نمونه‌ی شعر: (۱) چرا…
    • شعر سپید

    شعر اوج آسمان / حسن مصطفایی دهنوی

    « اوج آسمان » در   فرغ1   آسمانيـم ،  آيا   كجا    روانيم رهبر  به بايد  آنجا ، ما  خود  كجا  …
    • غزل

    شعر دوبیتی 348 / حسن مصطفایی دهنوی

    در  كنگره  دلها ،نام  توچه  نقشـي   داشت در كنگره  هر دل ، نقش   دگري  بگذاشت يارب   چه  تفضّل  بود …
    • دوبیتی

    کلیه حقوق برای هنرات محفوظ است 1404 - 1398

    سبد خرید