• صفحه اول
    • مجله
    • درباره ما
    • تماس با ما
    ثبت اثر / مکان
    ورود یا ثبت نام
    ثبت اثر / مکان
    هنرات

    ترجمه‌ی شعرهایی از آسو ملا / زانا کوردستانی

    • متن شعر
    • نظرات 0
    • prev
    • next
    • پسندیدن
    • گزارش مشکل
    • prev
    • next
    متن شعر

    ترجمه‌ی چند شعر از آسو ملا (ئاسۆی مەلا)

    (۱)
    چترم را باز می‌کنم،
    نکند اشک‌هایم را ببیند -
    مام وطن!.

    (۲)
    با ناز و عشوه روح و جانت را در بر می‌گیرند،
    ولی بوی وطن را نمی‌دهند،
    دخترکان غربت!

    (۳)
    وطنم،
    لاشه‌ای‌ست مردار!
    که کرکس‌ها دوره‌اش کرده‌اند.
    دیگر از او یک جفت کفش هم
    برای پاهای کودک فقیری در نخواهد آمد.

    (۴)
    وطنم،
    بکارت دختری‌ست
    که از چهار سوی هوس‌بازان دوره‌اش کرده‌اند!
    دیگر مادری مهربان برای من نمی‌شود.

    (۵)
    وقتی عصبانی می‌شوی،
    قهوه‌ای گندمگون می‌شوی!
    و مرا مبدل به عاشقی همیشه بیدار می‌کنی.
    ...
    چونکه لبخند می‌زنی،
    شرابی سرخ،
    و من هم مستی خمار خواب‌آلود.
    ...
    چشمانم،
    گرفتار دست قهوه و شراب تواند!
    چشم راستم بیدار و
    چشم چپم خواب است همیشه.

    (۶)
    شعله‌ی آتش،
    امضای موجودیت کُرد است،
    نوروز!

    (۷)
    ترسیم تابلویی‌ست،
    از حافظه‌ی ماهی و اشک تمساح،
    حلبچه!

    (۸)
    غبار اندود می‌شود،
    و سالی یک‌بار می‌تکانندش،
    حلبچه!

     

    (۹)
    با خنده می‌شکفند!
    به سخن راندن،
    خسته‌یشان مکن،
    لب‌هایت را!

    (۱۰)
    غروب‌ به غروب
    کنار جویبار می‌رود،
    و برای بوسیدنش خم می‌شود،
    بید مجنون!

    شعر: #آسو_ملا
    ترجمه: #زانا_کوردستانی

    آمار

    Loading

  • هنوز نظری ندارید.
  • یک دیدگاه اضافه کنید

    دیدگاهتان را بنویسید · لغو پاسخ

    برای ارسال نظر باید وارد سیستم شوید

    پیشنهاد به شما

    شعر آفت خرمن - حسن مصطفایی دهنوی

    « آفت خرمن »         مرگ این  آفت  خرمن ،  زِ چه  از  بهر  من   آمد با  نیروی   محکم  بُد  و  نیرو  شکن  …
    • قصیده

    شعر این نکته / حسن مصطفایی دهنوی

    « اين نكته » اين نكته کن نشان، حسن از من نشان ببین افعال دست من، سراسر در این  جهان  ببین افعال …
    • غزل

    چهار شعر کوتاه / لیلا طیبی

    چهار شعر کوتاه از #لیلا_طیبی (صحرا) (۱) ذهنم، یوزپلنگی تیز پاست آه! بی‌هوده بود،…
    • شعر سپید

    شعر دوبیتی245/ حسن مصطفایی دهنوی

    برادر  راه  آدم  به  همين  دين  مبين   است راه  ديگري  نيست  ،  ره  آدمي  اين است هيهات ،  از   اين   …
    • دوبیتی

    شعر لیلی ماندن بلدی؟/مجیدمحمدی(تنها)

    درد هم باشی دوستت دارم دوست داشته شدن بلدی؟ عشق هم باشی عاشقم عشق شدن بلدی؟ گر ویران شوی می‌سازم تو…
    • شعر سپید

    طلعت طاهر و برگردان شعرهایی از او / زانا کوردستانی

    طلعت طاهر (تەڵعەت تاهیر) شاعر، نویسنده و مترجم معاصر کورد، در ۱۸ ژانویه‌ی ۱۹۷۱ میلادی در شهر مخمور استان…
    • شعر سپید
    • +1 شعر نو

    اشعار کوردی ۱۴ / زانا کوردستانی

    دو شعر کوردی از زانا کوردستانی (۱) کوردم، ئوی‌ی‌ی کوردم! کورد! دره‌ختی به‌ڕو دەگەڵ هێچ با و…
    • شعر سپید

    شعر دوستت دارم/مجیدمحمدی(تنها)

    شاید شاعر باشم شاعرے ڪَمشده در خیابان شلوغ چشمانت در پس‌ڪوچه‌هاے دروغین حرف‌هایت اما بی…
    • شعر سپید

    شعر دوبیتی 110 / حسن مصطفایی دهنوی

    گر يك نشان بـباشد،در سينه من از دوست واضح به خلق گويد ،تا اين نشانه از  اوست يا  زآن  نشان ندارد ، يا  من …
    • دوبیتی

    کلیه حقوق برای هنرات محفوظ است 1404 - 1398

    سبد خرید