• صفحه اول
    • مجله
    • درباره ما
    • تماس با ما
    ثبت اثر / مکان
    ورود یا ثبت نام
    ثبت اثر / مکان
    هنرات

    برگردان دو شعر از نزار نژند / زانا کوردستانی

    • متن شعر
    • نظرات 0
    • prev
    • next
    • پسندیدن
    • گزارش مشکل
    • prev
    • next
    متن شعر

    برگردان دو شعر از "نه‌زار نه‌ژند" شاعر کورد

     

    (۱)
    [زوجای قەلبم]
    وێنای ئەوەم نەکردبوو
    کە غەرەزت بە پەنهانی بێت
    زوجای قەلبم بە دەستی تۆ
    وورد و خاش بێت
    وێنای ئەوەم نەکردبوو
    کە ڕوخساری هەیڤ ئاسات
    بۆ قەلبی من دەیجوری بێت
    دەسا وەرە ئەی عوشای قەلبی زامدارم
    لە هەمێزت وونم بکە
    بە دەستی خۆت تیماری دەردم بکه
    زامەکانی قەلبی پارە پارەم چارە بکە

    ◇ برگردان فارسی:

    [شیشەی قلبم]
    تصور آن را نداشتم
    که قصدت دوری از من باشد
    شیشه‌ی دلم به دست تو
    شکست و خرد شد
    تصور آن را نکردم
    که چهره‌ی ماه‌گونه‌ات
    برای قلب من تاریکی بیاورد
    پس بیا ای معشوقه‌ی قلب شکسته‌ام
    در آغوشت جایم بده
    و با دستانت درد‌هایم را درمان کن
    و زخم‌های قلب پاره پاره را شفا بده.

    ■□●□■

    (۲)
    کە بە تەنها بووم و بیرم لە تەواوی ئەمڕۆ کردەوە
    بیرم کەوتەوە لە چەندەها،
    دێڕی نامە کە بۆم هاتبوو
    نوسرابوو،
    تۆ لە جێی دڵ بەردت لە سینەت هەڵگرتووە
    بەڵام نەیان زانی منیش ڕۆژانێک لە جیاتی بەرد
    دڵم لە سینەم هەڵگرتبوو...!

    ◇ برگردان فارسی:

    تنها بودم و لحظات امروز را به یاد آوردم
    یاد مدت‌ها قبل افتادم
    نامه‌هایی که برایم آمده بود
    و در آن نوشته بودند:
    تو بجای دل، سنگ در سینه‌ات گذاشته‌ای
    اما آنها نمی‌دانستند من هم چند وقتی‌ست به جای سنگ
    دل را از سینه در آورده‌ام.

     

    شعر: نه‌زار نه‌ژند (شاعر کورد اقلیم کوردستان)
    برگردان: زانا کوردستانی

    آمار

    Loading

  • هنوز نظری ندارید.
  • یک دیدگاه اضافه کنید

    دیدگاهتان را بنویسید · لغو پاسخ

    برای ارسال نظر باید وارد سیستم شوید

    پیشنهاد به شما

    شعر دهر دنی - حسن مصطفایی دهنوی

    « دهر دني » کی   دهر دنی1، در صدد2  سود   من   آمد کی   در صدد    خاطر   بهبود     من    آمد ای …
    • قصیده

    شعر این نکته / حسن مصطفایی دهنوی

    « اين نكته » اين نكته کن نشان، حسن از من نشان ببین افعال دست من، سراسر در این  جهان  ببین افعال …
    • غزل

    سه شعر کوتاه / رها فلاحی

    سه شعر کوتاه از رها فلاحی (۱) زمستان شد زمین سپید پوش، می‌بارد دانه به دانه، -- ستاره! (۲) من…
    • شعر سپید

    اشعار هاشور ۴۲ / لیلا طیبی (رها)

    اشعار هاشور ۴۲ لیلا طیبی (رها) (۱) برایم،،، اگرچه ﺗﻮﻓﯿﺮﯼ ﻧﺪﺍﺭﺩ؛ --[بودن در این شهر سیمانی،] ﺍﻣﺎ،،، ﺍﺯ…
    • شعر سپید

    شعر با من بمان/مجیدمحمدی(تنها)

    من شکستم تا تو دل را نشکنی، اما چرا می کشانی پای دل را با خودت تا ناکجا   من شکستم بی صدا اما…
    • شعر نو
    • +1 غزل

    شعر خرمن مردم / حسن مصطفایی دهنوی

    « خرمن مردم » طمع1 به خرمن مردم،كه  نكته داني نيست مگر  تو  را به سرت ،عقل  با معاني  نيست هر  آنكه …
    • قصیده

    شعر دوبیتی247/ حسن مصطفایی دهنوی

    هـر  آدم  نيكويي   تا    نيك  سِيـَر     باشد بر  رتبه ي  انسانـي   ديدش  به  بصر  باشد در  مرحله   …
    • دوبیتی

    شعر قسم/مجیدمحمدی(تنها)

    تو کیستی؟ نه می شود از تو گذشت نه می شود به تو پیوست تو کیستی؟ نه می شود از تو دل کند نه می شود به تو دل…
    • شعر سپید

    شعر دوبیتی 110 / حسن مصطفایی دهنوی

    گر يك نشان بـباشد،در سينه من از دوست واضح به خلق گويد ،تا اين نشانه از  اوست يا  زآن  نشان ندارد ، يا  من …
    • دوبیتی

    کلیه حقوق برای هنرات محفوظ است 1404 - 1398

    سبد خرید