• صفحه اول
    • مجله
    • درباره ما
    • تماس با ما
    ثبت اثر / مکان
    ورود یا ثبت نام
    ثبت اثر / مکان
    هنرات

    برگردان اشعاری به زبان هورامی / زانا کوردستانی

    • متن شعر
    • نظرات 0
    • prev
    • next
    • پسندیدن
    • گزارش مشکل
    • prev
    • next
    متن شعر

    برگردان چند شعر از #زانا_کوردستانی به زبان هورامی* توسط #سیدفریدسلیمی

    (۱)
    کلاغ که پر گرفت،
    گونه‌های مترسک
    از تنهایی خیس شد!
    ■
    قالاوی‌یه بالش گیرته‌وه،
    سَرو کِلمو مه‌ترسه‌کیَ
    جَه تنیاینه تَر بی.

    (۲)
    آویخته‌ام به رخت‌آویز،
    دلتنگی‌هایم را!
    وقتی که "تو" هستی
    به در می‌آورم
    این پیرهن گشاد را...
    ■
    شورم کَردَه‌نا جَه یاگه‌و گِجی
    دلتنگیه کام،
    وه‌خ‌تیه تو هَنی
    بَر مارو
    ایی گِجیه گَورَه

    (۳)
    هر شب؛
    شعرهایم را می‌بوسم!
    به امیدی که
    زیر لب زمزمه‌اش می‌کنی!
    ■
    گِرد شَوه‌کا
    شعره‌کام ماچ کَرو
    به امیدو آنه‌وه
    لیو وانیش کَری

    (۴)
    دهانم،
    مسلح با رگباری بوسه‌ست...
    تا نبوسمت
    اسحله را زمین نخواهم گذاشت!
    ■
    ده‌مم
    به رگبار و ماچو تو مسلحن.
    تفه‌نگه‌کم نِمه‌نیو زه‌مین
    تا ماچو نه‌کَرو

    (۵)
    جوانان کُرد
    یا در انفال مرده‌اند،
    یا که در حلبچه مسموم!
    آنها که جان به در برده‌اند
    سرگردانند پیِ کارگری...
    ■
    کورده جوانه‌کا
    یا جَه انفال مَردِنا
    یا جًه حلبچه نِوه‌شی کوته‌نا
    آی‌شایج کِه گیانِشا سالم به‌ر کَرده‌ن
    هه‌نا شونی کارگریوه

     

    شعر: #زانا_کوردستانی
    برگردان هورامی: #سیدفریدسلیمی

     

    *پ.ن:
    هورامی (اورامی) یکی از گویش‌های شاخه‌ی گورانی زبان کوردی است.
    هورامان سرزمینی است در دو کشور ایران و عراق که میان مناطق کوردنشین میباشد. هورامی‌ها در ایران در دو استان کرمانشاه و کردستان و در عراق در استان سلیمانیه حضور دارند که به سه بخش اورامان لهون به مرکزیت شهر پاوه، اورامان تخت و اورامان ژاورود تقسیم می‌شود، تمرکز اصلی اورامی زبانان در دو شهر پاوه و سروآباد و اقلیت قابل توجهی در شهر مریوان در ایران و شهر حلبچه در عراق است. هورامی‌ها در شهرهای کرمانشاه، سنندج، قروه، زاغمرز(چهارقلعه)، دماوند، سلیمانیه، اربیل و بغداد جمعیت قابل توجهی دارند.
    فؤاد معصوم رئیس‌جمهور سابق کورد عراق از جمله گویشوران مهم و شناخته شده هورامی بود.
    (ویکی‌پدیا فارسی)

    آمار

    Loading

  • هنوز نظری ندارید.
  • یک دیدگاه اضافه کنید

    دیدگاهتان را بنویسید · لغو پاسخ

    برای ارسال نظر باید وارد سیستم شوید

    پیشنهاد به شما

    اشعار کوردی ۱۱ / زانا کوردستانی

    ▪سه شعر کوردی از زانا کوردستانی (۱) شاعرێکی بێ‌دەسەڵاتم، کە شێعرەکانم شیاوی خۆشەویستی تۆ…
    • شعر سپید

    مجموعه اشعار سپید کوتاه (هاشور) ۳ /لیلا طیبی (رها)

    (۱) دلم پُر است! کاکتوس گلدانم!!! نه نوازش می‌شوم، نه پناهم می‌شود آغوشی... (۲) وَ ماهی؛ به قلاب…
    • شعر سپید

    ترجمه‌ی شعرهایی از آسو ملا / زانا کوردستانی

    ترجمه‌ی چند شعر از آسو ملا (ئاسۆی مەلا) (۱) چترم را باز می‌کنم، نکند اشک‌هایم را ببیند - مام…
    • شعر سپید

    شعر دوبیتی 388/ حسن مصطفایی دهنوی

    روشنـي       حكمـت         پـروردگار در  نظـر   آدم    شـب        زنـده  دار آنكـه  شب   و  روز ، به …
    • دوبیتی

    شعر دوبیتی186/ حسن مصطفایی دهنوی

    هـر كار نيك و مرغوب  دائم اشــاره كردم هرعيب ونقصي آن داشت دائم شماره كردم با  كار  زشت  مردم كـي انـس…
    • دوبیتی

    شعر دوبیتی120/ حسن مصطفایی دهنوی

    آدم  اگـر  به  علم  خـدا  ،پي  نـبرده   است دستش مَزن و هيچ مگويش كه  مُرده است گـر اين  نداند  …
    • دوبیتی

    شعر دوبیتی259/ حسن مصطفایی دهنوی

    هر دل دانا كه شد ، آيينه دار  حرف دوست درهمان آيينه مي بيندكه حرف آن نكوست گوييـا  شب   زنده داري   در …
    • دوبیتی

    شعر دوبیتی151/ حسن مصطفایی دهنوی

    يك فرد  آدمي ، كه  خـداي  جهان   نديـد اميـد  مي دهـد  و  كنـد  قطع  آن     اميـد نام  خـدا  هـميشه  …
    • دوبیتی

    شراب فلسفه / فرشید ربانی (این بشر)

    همچو خیام بشو مست و ببین آخر کار که شود فصل شتا سبز همانند بهار! همه‌ی فلسفه را یاد بگیری ز شراب! منطق و…
    • غزل

    کلیه حقوق برای هنرات محفوظ است 1404 - 1398

    سبد خرید