متن شعر
▪سه شعر کوردی از زانا کوردستانی
(۱)
هەموو شەوێ
شێعرەکانم ماچ ئەکەم!
بەو هیوایە
کە لە بەر خۆتەوە بیڵێ یتەوە!
◇ برگردان فارسی;
هر شب شعرهایم را میبوسم
به آن امید که تو زمزمهیشان کنی!
(۲)
دەمم وەک چەکێک
ئامادەیە بۆ
لەسەریهک ماچ کردنت...
تا ماچت نەکەم چەکەم دانانم!
◇ برگردان فارسی:
دهانم مانند تفنگی آمادهی بوسیدنت است
تا نبوسمت اسلحه را زمین نمیگذارم!
(۳)
تۆ کە نیت،
مێشکم وەکوو ژنێکی نەزۆکە!
ناخی شێعرەکانم
پڕە وشەگەلێکی نیوەچڵ.
◇ برگردان فارسی:
تو که نیستی، ذهنم زنی نازاست
شعرهای ناقص در بطن دارد!
#زانا_کوردستانی
یک دیدگاه اضافه کنید